Kitekintő

Koronavírus helyzetkép Dunakeszi lengyelországi testvérvárosában

A több évszádos történelmi lengyel-magyar barátság jegyében Dunakeszi polgárai megkülönböztetett érdeklődéssel kísérik, hogy lengyel testvérvárosuk, Stary Sącz életére milyen hatással van a koronavírus-járvány. A két önkormányzat és polgárainak kiváló kapcsolatán kívül az is táplálja az odafigyelést, hogy a hangulatos lengyel kisváros védőszentje, IV. Béla király lánya, Szent Kinga. Hogyan tudták felvenni a küzdelmet a pandémiával, és mit jelent Önök számára a lengyel-magyar barátság, melyet március 23-án ünnepelt a két ország? – kérdeztük Jacek Lelektől, Stary Sącz polgármesterétől.  

  • A világjárvány milyen hatással van Stary Sącz életére? Mennyien fertőződtek meg a vírussal a város polgárai közül?
  • A járvány eleinte sok bizonytalanságot, sőt félelmet okozott, bezárta otthonukba az embereket, csak azok az ágazatok működtek, amelyeknek muszáj volt – a közlekedés, a boltok, a gyógyszertárak, a hivatalok korlátozott mértékben. Különösen nehéz volt a helyzet 2020 novemberében. Ekkor a fertőzések száma településünkön meghaladta a 330 főt. Sokan kerültek karanténba. Stary Sącz általában élettel teli helység – koncertek, vásárok, fesztiválok, sok turista, sportversenyek – mindez, ami városunkat éltette, elmaradt. Ez mindannyiunknak – a lakosságnak, a turistáknak, akik kedvelnek minket, nehéz helyzet volt. Ez a helyzet ma is, a járvány Lengyelországban mostanában felerősödött, de Stary Sączban egy kicsit nyugodtabb a helyzet.
Jacek Lelek, Stary Sącz polgármestere
  • Mennyire hatékony a védekezés? Milyen intézkedéseket vezettek be? Az emberek fegyelmezetten betartják a hatóságok által előírt szabályokat?
  • Ami azoknak a vállalkozásoknak nyújtott támogatást illeti, amelyek a járvány miatt elveszítették a bevételeiket, mentesítettük az ingatlanadótól, és kedvezményeket nyújtottunk az ingatlanok bérbeadásával és bérbevételével kapcsolatos pénztartozásokra. Azoknak a vállalkozásoknak a pénzbeli kötelezettségeit, amelyek pénzügyi mérlege romlott a gazdasági tevékenység folytatásának megtiltásával és korlátozásával kapcsolatban, az adós kérelmére befagyasztottuk 80%-ot nem meghaladó mértékben, visszafizetésük átütemezhető vagy részletekre bontható 6 hónapnál nem hosszabb időtartamra. A járvány első jeleire gyorsan válságstábot hívtunk össze az egészségügyi intézmények, a tűzoltóság és a rendőrség képviselőinek részvételével, és összeállítottuk a cselekvési tervet. A hivatalban és a kirendeltségeken fertőtlenítő folyadékadagolók jelentek meg. Alighanem elsőként fogtunk hozzá a város fertőtlenítéséhez. Kapcsolatba lehet lépni a hivatalnokokkal, de csak a legfontosabb, halaszthatatlan, telefonon vagy interneten keresztül nem elintézhető ügyekben. A legutóbbi hónapok megmutatták, hogy az embereknek szükségük van a hivatallal fenntartott kapcsolatra. Ezt tiszteletben tartjuk. A hivatal udvarán lakossági fogadópontokat létesítettünk. A biztonságos eljárás megőrzésével mindent el lehet intézni a hivatalban. Iskoláink jól felkészültek a távoktatásra. Gyorsan beszereztük a Microsoft Teams platformot, amely felhasználható a távtanításra. Meggyorsítottuk a bevezetés folyamatát, és az iskolák ennek köszönhetően csaknem folyamatosan áttérhettek a távoktatásra. Mintegy 100 laptopot vásároltunk a tanulók részére.
  • Hogyan tudják segíteni a beteg, idős, egyedül élő, rászoruló embereket? Milyen a társadalmi szolidaritás?
  • Ezt a Társadalmi Segélyközpont nevű egységünk felügyeli. Külön számot indítottunk a karanténban levőkre gondolva. De munkatársaink kevésszer léptek közbe, mert kiderült, hogy nagy empátiakészlettel rendelkezünk. Nem csalódtam a lakosságban.  Segítettek a maszkok varrásában és elosztásában, az időseknek és a karanténban élőknek a bevásárlásban, az on-line elfoglaltságok megszervezésében, a kapcsolatteremtésben, segítettek az időseknek. Az élelmiszerbankból 260 családnak segítettünk. Nagy tisztelet illeti az önkénteseket.
Városháza

– A koronavírus-járvány okozta negatív hatás mennyire érződik a helyi gazdasági, oktatási, kulturális- és sportéletben?  

  • A legjobban károsult a turisztikával és a vendéglátással kapcsolatos ágazat. Az összes legnagyobb beruházás azonban, vagyis a település legnagyobb iskolájának a bővítése, a kortárs művészeti galéria, a csatornahálózat, a könyvtár, a Városi-hegy turista útjainak  építése folytatódik vagy befejeződik. A gazdaság lassulása azonban meglátszik Stary Sącz városában. Bizonyára mások lesznek a bevételek és mások a kiadások. Önkormányzatunkat ellenben nagyon erősen támogatták a kormányprogramok, amelyeknek köszönhetően tovább tervezhetjük a fejlődést.
Kinga, IV. Béla király lánya, magyar hercegnő és lengyel királynő adományából épült a klarissza kolostor 1257-1280 között.
Férje halála után Kinga az általa alapított kolostorba vonult vissza, itt halt meg, s most is itt nyugszanak hamvai.
II. János Pál pápa 1999. június 16-án avatta szentté.
  • A pandémia mennyire és minden változtathatja meg az emberek jövőbeli életét, a város működését?
  • Elsősorban remélem, hogy néhány hónap múlva minden visszatér a normális helyzetbe, és az óvatosság fenntartása mellett normálisan tudunk működni. Stary Sącz tele lesz turistákkal és vendégekkel, a lakosság pedig elégedett lesz. A járvány időszaka bizonyára annak a jele, hogy rendezett komfortos életünk hirtelen megváltozhat, nekünk pedig alkalmazkodnunk kell ezekhez a változásokhoz.
  • Befejezésül egy emelkedettebb hangulatú kérdés: mit jelent az Önök számára a legendásan híres lengyel-magyar barátság?
  • Ami évszázadokkal ezelőtt összekötött bennünket, a további századok során továbbfejlődött, azt nem lehet csak úgy eltörölni. Rendkívül tetszik egy bizonyos jelképes rajz – két évszázados tölgy – Lengyelország és Magyarország – az évszázadok alatt gyökerével és koronájával is egybeforrt. Mi ezeken a koronákon, ezeken az új ágakon építjük az új szövetséget, szerencsére már boldog időkben, új szívélyes barátságokat kötünk, és együttműködünk a kultúra, az ifjúsági csere, a mai tapasztalatok cseréje terén. Sok barátunk van Magyarországon, és tudom, hogy sok magyar nevezheti a lengyeleket a barátainak. Befejezésül szeretnék szíves köszönetet mondani Dunakeszi polgármesterének, Dióssi Csabának az őszi Dunakeszi Fesztre szóló meghívásért. Ha a járvánnyal kapcsolatos szigorítások megszűnnek, magát a járványt pedig megfékezik, és nagyon remélem, hogy így lesz, eljövünk Dunakeszire. Viszontlátásra a Dunakeszi Feszten, és meghívom Lengyelországba, Stary Sączba.
  • Polgármester úr! Annak reményében köszönöm a beszélgetést, hogy mielőbb személyesen is üdvözölhetjük Önöket Dunakeszin!

Vetési Imre (Dunakanyar Régió)
Fordította: Hermann Péter

Fotók forrása: Stary Sącz Önkormányzata


A II. János Pál pápa a látogatáskor a kolostor bejárata közelében felállított, gelencei és sepsiszentgyörgyi fafaragók készítette és a Magyarok Világszövetsége ajándékát képező hatalmas székelykaput is megáldotta a Szentatya.



Még szintén érdekelheti...